Prevod od "estiver aqui" do Srpski


Kako koristiti "estiver aqui" u rečenicama:

Se ela estiver aqui, nós conversaremos.
Ako je dr Trejsi tu, poprièaæemo s njom.
Claro, Lula Mae, se você ainda estiver aqui amanhã.
Naravno, Lulo Mej... ako ti i sutra budeš ovde.
Se o dinheiro estiver aqui quando acordar, saberei que é meu sócio.
Kada se probudim, ako pare budu na stolu, znat æu da imam partnera.
Se estiver aqui, nós o achamos.
Ако је унутра, наћи ћемо га.
Billy talvez um dia um mergulhador negro se forme aqui mas não será amanhã, ou enquanto eu estiver aqui.
Billy... možda æe doæi dan kada æe obojeni završiti ovu školu za ronioce, ali to neæe biti sutra ili bar dok sam ja ovde.
Enquanto ele estiver aqui, você estará seguro.
Докле год је Дамблдор ту, Хари, безбедан си.
Enquanto ele estiver aqui, você não poderá ser tocado.
Докле год је Дамблдор ту не може ти ништа.
Se eu não estiver aqui em 5 minutos parta sem mim.
Ti se vrati i pomogni kapetanu i Doku! ako me nematamo za 5 minuta, idite bez mene.
Saibam que nenhum mal poderá atingi-los, enquanto eu estiver aqui.
Међутим, знајте да ништа не може да вас повреди, док сам ја ту.
E quando você não estiver aqui?
Sta ce se desiti kad odes?
E se ela ainda estiver aqui?
Šta, ako je još uvjek ovde?
Quando eu estiver aqui, você fica aí.
Kad sam ovde, ti si tamo.
Se ela não estiver aqui, não pode ser morta.
Ako nije ovde, ne može biti ubijena.
Mas tem que ser muito boa comigo o resto do tempo que estiver aqui.
Ali moraš da budeš stvarno dobra prema meni sve vreme dok sam ovde.
Agente especial se estiver aqui por outra razão para além de ajudar...
Agente, ako ste došli ovde iz nekog drugog razloga osim da pomognete..
Talvez se Claire estiver aqui, eu não exploda.
Možda neæu eksplodirati ako je Claire ovde.
Não deve falar quando sua mãe não estiver aqui.
Ne smijem govoriti kad Majka nije ovdje.
Se Laeddis estiver aqui... o que vai fazer?
Ако је Лејтис овде, што ћеш онда?
Se eu estiver aqui amanhã, saberão que funciona.
Ако будем овде и сутра, знаћете да фукционише.
Se algo acontecer com ele e você não estiver aqui...
Ако би му се нешто десило док ниси ту...
Fique comigo e terá tudo isso, mas só enquanto eu estiver aqui, nenhum segundo a mais.
Буди уз мене и имаћеш све то, докле год сам жив и ни тренутак дуже.
Quando eu estiver aqui e você na casa, como iremos nos comunicar?
Kako æemo kominicirati kad sam ja vani a ti u kuæi?
Primeiro, vamos maneirar esse tom, e segundo, enquanto o espinhoso estiver aqui, é assunto meu.
Ok, kao prvo, smanji malo bas u svom glasu, a kao drugo, dokle god se bodljikavi šeta po gradu, to jeste moj posao.
Se ela não estiver aqui em 30 minutos, eu salto.
Ako ne doðe za 30 minuta, onda æu skoèiti.
Enquanto estiver aqui recomendo uma visita ao Empire State antes que você ou seus primos o derrubem.
Док сте овде, препоручујем разгледање Емпајер Стејта, док га ви или неки ваш рођак не дигне у ваздух.
Se estiver aqui amanhã, iremos matar a senhoria.
Ako i sutra budeš ovde, ubiæemo tvoju gazdaricu.
E, enquanto estiver aqui, vou me permitir sentir... felicidade.
I dok sam ovde, želim da dozvolim sebi sreæu.
Sr. York, enquanto estiver aqui, saiba que estou à sua disposição.
G. York. Dok ste ovdje, želim da znate da sam vam na raspolaganju.
Se ele não estiver aqui quando chegarem, entraremos.
Pošaljite ga ili æe to snaæi i vas.
Mas se o sol nascer, ainda estiver aqui, e não trabalhar para mim, eu puxo o gatilho.
Ali, ako sutra još uvek budeš ovde, a ne budeš moj èovek, onda æu povuæi oroz.
Castiel está em perigo, e se ele estiver aqui, eu estou em perigo.
Kastijel je u opasnosti, a ako je ovde, i ja sam u opasnosti. Ti u opasnosti?
Quando estiver aqui lhe ligo para vim pegar.
KADA DODJE OVDE, ZVACU TE DA GA POKUPIS.
Assim que ele estiver aqui... eu mesmo vou matá-lo.
Èim ga budem vratio ovde, sam æu ga ubiti!
E garantirei que seja bem tratado enquanto estiver aqui.
И постараћемо се да будеш збринут док си овде.
Acho que ele busca uma carreira, mas enquanto Fletcher estiver aqui, Fudd não terá chances.
Mislim da on hoæe karijeru. Ali dok je Fleèer ovde, Fad nema šanse da se vrati...
Acho que eu posso ser útil enquanto estiver aqui.
Dok sam ovde, mislio sam da bih mogao da budem koristan.
Sempre que estiver aqui fora, alguém precisa estar junto.
Neko mora biti uz vas kad god ste ovde.
Se Oliver ainda estiver vivo, se ainda estiver aqui...
Ako je Oliver živ i ako je i dalje ovde...
Não entendo como um estrangeiro, se estiver aqui ilegalmente, pôde sofrer privação de direitos.
Ne vidim kako strancu, ako je ovde ilegalno, mogu biti prekršena prava.
A formiga-cabo-verde tem a picada mais dolorida, e irão vigiar você quando eu não estiver aqui.
Divovski tropski metak mravi, najviše rangirani indeksom bola. Tu su da te paze kada ja ne mogu.
Se Al Gore estiver aqui, eu vou mandar meus alunos de Agnor-Hurt e Venable para ensiná-lo porque eles resolveram o aquecimento global em uma semana.
Ако је Ал Гор овде, послаћу му моје четвртаке из Агнор-Хурт и Винабл школе, јер они су глобално загревање решили за недељу дана.
0.60108709335327s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?